Ciao, per interagire con noi registrati o accedi al forum. Se vuoi rimanere aggiornato

Cinema, Musica, TV, Arte...e tutto ciò che rientra nell'intrattenimento culturale (e non)
Avatar utente
Messaggio Da Stonem
#355187 Visto in italiano! Confermo, la llorona è stata mantenuta in lingua originale per fortuna!
Avrebbero rovinato un classico messicano.
Comunque molto buono il doppiaggio e scelta del lessico, un po' meno la parte di Mamá Coco recitata da Mara Maionchi ma sono pur sempre poche frasi.
Comunque ottimo l'uso dei termini in spagnolo,
Sono riusciti a mantenere l'identità messicana nonostante la traduzione in italiano, sono rimasto molto contento del doppiaggio e felicissimo per la scelta del lasciare La llorona in lingua originale. Solo i testi di alcune canzoni sono stati un po' rovinati sinceramente , I testi originali erano più belli. Ah, la voce di Miguel italiano è identica a quella di Miguel messicano! Ottimo doppiaggio!
Avatar utente
Messaggio Da SimGy
#355294 Non so se è la sezione adatta, ma consiglio la visione di VOLDEMORT: ORIGINS OF THE HEIR, su youtube:
Non solo ha un'alta qualità scenica rispetto al budget (leggevo 15 mila euro!?), ma è pure una produzione italiana, e sta piacendo anche all'estero.
Avatar utente
Messaggio Da Pandolf
#358107
Stonem ha scritto:Visto in italiano! Confermo, la llorona è stata mantenuta in lingua originale per fortuna!
Avrebbero rovinato un classico messicano.
Comunque molto buono il doppiaggio e scelta del lessico, un po' meno la parte di Mamá Coco recitata da Mara Maionchi ma sono pur sempre poche frasi.
Comunque ottimo l'uso dei termini in spagnolo,
Sono riusciti a mantenere l'identità messicana nonostante la traduzione in italiano, sono rimasto molto contento del doppiaggio e felicissimo per la scelta del lasciare La llorona in lingua originale. Solo i testi di alcune canzoni sono stati un po' rovinati sinceramente , I testi originali erano più belli. Ah, la voce di Miguel italiano è identica a quella di Miguel messicano! Ottimo doppiaggio!


L'ho finito di guardare proprio 1 ora fa su Sky e anche a me alla fine del film mi sono venuti parecchio i goccioloni sul viso.
Strameritatissimo sia l'Oscar che il Golden Globe come miglior film che ha preso la Pixar per questo straordinario e meraviglioso film su molti punti di vista ( familiare, ma non solo ). Credo che per le prossime volte ( visto che il film è disponibile in on demand ) lo guarderò anche in lingua originale, visto che secondo voi ( anche Peppe l'aveva notato ) di sentire i testi in versione originale, anche se lo spagnolo so poco.
Avatar utente
Messaggio Da SimGy
#358167 Oh, nessuno parla del secondo film d'animazione più visto di sempre, Gli Incredibili 2?
Personalmente l'ho trovato perfetto, di poco superiore al primo. Scene d'azione costruite benissimo, narrazione simile a quella del primo (con alcuni ruoli "invertiti" per così dire), una tematica riguardo la tecnologia molto attuale, espressa molto chiaramente un monologo, e Jack Jack che vale da solo l'intero film :lol: . L'unico difetto per me è il cattivo troppo prevedibile, ma non credo che volessero trattare la rivelazione come un colpo di scena...
Il cortometraggio iniziale, Bao, è anch'esso molto particolare, ma non voglio spoilerare.
Avatar utente
Messaggio Da peppe2994
#358169 Il concetto di cattivo ormai è cambiato. La Disney lo ha più volte sottolineato in tutti i suoi film, quelli Pixar in primis.

Hanno fatto la scelta precisa di concentrarsi su una storia bella, solida e soprattutto motivata, che implica tra le prime cose proprio la revisione dell'antagonista.
E' evidente come non sia minimamente prioritaria l'imprevedibilità.

Il film è perfetto, e soprattutto l'ultima eccellente dimostrazione di come i film Pixar non siano per bambini. Questo li batte tutti. Ricordo quando Brad Bird si è letteralmente incavolato per questa associazione, ed ora ne capisco il motivo.
Avatar utente
Messaggio Da SimGy
#358170 Già, su twitter un gruppo di mamme si era lamentato di come in un "film per bambini" come quello ci fossero troppi dialoghi e parolacce (che in inglese saranno al massimo "damn" o "god" quindi niente di scandaloso), e lui rispose che chi giudicava questo film in questo modo doveva fare lo stesso con i Marvel/ Star Wars ecc. Ma ovviamente quelli non sono animati quindi non sono per bambini :roll: